×

Предупреждение

JUser: :_load: Не удалось загрузить пользователя с ID: 428

«Писатель врёт, прежде всего, на вербальном уровне»

A A A

Известный писатель и редактор «Литературной газеты» Юрий Поляков встретился со своими читателями
в Пензе 7 декабря, в магазине «Читай-город». Пензенцы смогли познакомиться с двумя книгами прозаика – «Гипсовый трубач» и «Бахрома жизни», а также задать автору произведений свои вопросы.

Встречу с читателями Юрий Поляков начал с небольшого рассказа о двух презентуемых книгах. Что касается «Гипсового трубача», то этот роман писался довольно долго, и произведение издавалось частями.
А в книге, которую писатель представлял в Пензе, все три части романа сведены вместе. Плюс к этому, произведение в значительной степени переработано. В нем даже появились новые главы, которых не было в отдельных частях «Гипсового трубача». Поэтому для тех, кто читал это произведение кусками, новая книга все равно будет представлять интерес.
Вторая книга – «Бахрома жизни» – представляет собой сборник афоризмов и метких изречений. В издание вошли не только фразы из опубликованных книг, но и выдержки из записной книжки писателя, не попавшие в изданные произведения.

polyakov2
Юрий Поляков: «Афористика у нас в стране сейчас вообще очень популярна. Мы недавно на шестнадцатой полосе «Литературной газеты» стали размещать актуальные фельетоны, и плюс там появился клуб афористики. И по рейтингам – сейчас же все это замеряют – у публикаций этого клуба самая высокая популярность».
После короткой презентации настало время вопросов от читателей. Естественно, у Юрия Полякова спрашивали не только о его новых книгах. Пензенцы поговорили с писателем о непростой ситуации в российским образовании, о перспективах развития электронных книг, о совершенствовании законодательства в издательской сфере.
Говоря о современных писателях, Юрий Поляков заметил, что многие авторы сегодня пишут о том, чего не знают. Он приводил в пример юных сочинителей, которые воспитывались в интеллигентных семьях. В книгах таких «писателей» персонажи, живущие на социальном дне, выражаются языком младших научных сотрудников, что выглядит совершенно нереалистично.
Юрий Поляков: «Писатель врет, прежде всего, на вербальном уровне. Он неточно воспроизводит язык своих героев. Начинаешь читать, как разговаривают эти герои, и понимаешь, что писатель просто не слышал, как разговаривают такие люди. Он не понимает структуры их речи, их словарного запаса. И сразу возникает недостоверность».
Еще одна фраза о современных авторах. Юрий Поляков: «Выросло целое поколение писателей, которые относятся к художественному тексту как к блогу. Такое впечатление, что они хотят выбросить свои соображения «на живую» и заняться чем-то другим. Это настолько заметно, насколько и неправильно. Такие книги не будут жить. Книга, в которую ты не закачал максимально своей творческой энергии, не будет вызывать никаких чувств».
Самым своим любимым произведением Юрий Поляков, немного подумав, назвал книгу «Козленок в молоке».
Под конец встречи Полякова спросили, что он может посоветовать начинающим писателям. «Не начинать», – раздалось одновременно сразу с нескольких сторон.
Однако Юрий Поляков ответил по-другому. Он посоветовал «повариться» в литературных кругах и объединениях, посравнивать свои тексты с чужими.
«По сравнению с другими ты поймешь, есть у тебя талант или нет,  – утверждает Юрий Поляков. – Когда тебе просто скажут: «У тебя нет таланта», ты не поверишь. Ты решишь, что это вранье. Но когда ты начнешь сравнивать, то ты сам увидишь, что у других получается, а у тебя нет. Почему – непонятно. Талант либо есть, либо его нет».

Прочитано 1073 раз

Уважаемый читатель!

Наверное, если вы дочитали эту публикацию до конца, она вам понравилась. Очень на это рассчитываем.
Верим в то, что сравнительно малочисленная аудитория «Улицы Московской» вместе с тем еще и верная аудитория. Верная принципам открытого и свободного общества.
Открытое общество, одним из элементов которого является справедливая и сбалансированная журналистика «Улицы Московской», может существовать исключительно на основе взаимной ответственности и взаимных обязательств.
Мы бросаем вызов власти и призываем ее к ответственности.
Мы ставим под сомнение справедливость существующего положения вещей и готовим наших читателей к тому, что все еще изменится.
Мы рассказываем о вещах, о которых власть хотела бы умолчать, и даем шанс обиженным донести свою правду.
Но мы нуждаемся в вашей поддержке.
И если вы готовы потратить посильные вам средства для поддержания свободного слова, независимых журналистских расследований, мы потратим ваши средства на эти цели.

Заранее благодарен, Валентин Мануйлов

donate3

Поиск по сайту