Самое читаемое в номере

Penza по-итальянски значит «думать»

A A A

Концерт Аль Бано, состоявшийся в Пензе в драмтеатре пасмурным и холодным вечером 25 сентября, оказался полным сюрпризом. Нет, итальянский тенор не обманул и действительно выступил. Но КАК!!!

Во-первых, всё действо длилось ни много ни мало 3 часа. Во-вторых, открыли программу никакой не Аль Бано, а вовсе группа Love Italy. Даже не так. Открыла программу до невозможности шикарная итальянская бабушка-продюсер и по совместительству переводчик, с платиновыми волосами, в темных очках и с грандиозным русско-итальянским произношением.
Она собственно и была эдакой Ариадной, которая самопрядной нитью объединила не совсем внятную молодую группу с песнями известных эстрадников (впрочем, за один божественный итальянский язык им многое простится еще в этой жизни) и «лучшего тенора итальянской сцены».
На самом деле «лучший тенор не подвёл» и после мини-антракта вполне отработал обещанную (и не только программу).
Но как вы яхту назовете, так она и поплывёт. Сказали, что Penza по-итальянски значит «думать»? Значит, весь концерт мы именно этим и занимались.
Известного было мало. Хорошо хоть «Феличита» прозвучала. А вот неизвестного и заставляющего именно думать хватало.
Нет, всё было красиво и интересно, но недоумение вызвала предыстория, например, песни с незатейливым названием «Либерта» (ударение на последний слог). Берлинская стена, по западную сторону от неё – реки пива и моря веселья, по другую – концлагерь в версии лайт.
То есть на секундочку автор как бы забыл, в честь какого события была, собственно, эта стена воздвигнута. И чью сторону в этом событии занимала как раз Италия, тоже как-то стерлось.
А вот то, что СССР – страна-оккупант, это да, это производит впечатление!  Песня про африканскую девочку Аманду, которая выбрала смерть вместо жизни в этом полном жестокости мире, посвященная всем женщинам и свободной любви (в хорошем смысле этого слова), тоже слегка насторожила. Борьба за свободу любой ценой? Не знаю, не знаю….
А вообще концерт произвел благоприятное впечатление. Красивый язык, дивный голос маэстро и стройное трио на бэк-вокале: куда уж лучше!
Интересной вышла задумка с вином и столиками: у Аль Бано свои виноградники и вино, понятно, тоже свое. Однако пензенская публика оказалась не на высоте, и хоть на сцену и вышло почти 10 человек, внятно поддержать перфоманс не смог никто.  
А жаль, ведь 70-летний Аль Бано вел себя на редкость по-джентельменски, целовал руки и даже щеки желающих и пел с видимым удовольствием, так, как и положено итальянцу – с душой и чувством. И заставлял думать о том, насколько глубока разница между поколениями: 30 и 40 лет назад люди сочиняли песни на волнующие их гражданские темы, а сейчас мы спокойно слушаем незатейливые мелодии про любовь-морковь и почти не требуем ничего замысловатого.
И только иногда, встречаясь глазами с мастерами эстрады прошлых лет, осознаем: если Penza в переводе с итальянского значит «думать», то совпадение это вряд ли можно назвать случайным.

Прочитано 1843 раз

Поиск по сайту