×

Предупреждение

JUser: :_load: Не удалось загрузить пользователя с ID: 441

Некультурный шок

A A A

finland aДарья Наумушкина, пресс-секретарь Пензенского филиала СРО НП «МСС», рассказывает о полной когнитивных диссонансов 5-дневной поездке в Финляндию, которую совершила в декабре 2012 г.
В туристической терминологии существует понятие культурного шока – дискомфорта, который чувствует человек, внезапно попав в непривычную ему культурную среду. Испытывает шок немец, поняв, что в Таиланде нет баварских сосисок, итальянец, когда вместо пасты в Корее ему предложат полакомиться собачатиной. И даже русский, поняв, что в Европе вне турзоны продуктовые магазины работают едва ли до 7-8 вечера, а дольше – только рестораны.

От некоторых стран культурного шока ждешь. И если уезжаешь оттуда не удивленный, даже как-то обидно. Другие изначально не предполагают удивительных открытий. Например, Финляндия.
Загадкой эта страна перестала быть для жителей России давно. Сегодня Финляндия для русских является островком доступной кошельку и пониманию Европы. В сознании большинства россиян это крохотное государство – страна, где хоть и finland

дорогие, но качественные продукты, не особенно эмоциональные, но добродушные люди, суровый климат, но хорошие зарплаты.
У жителей пограничных территорий получил распространение потребительский туризм: раз в месяц (а то и чаще) они на выходные наведываются в финские магазины за продуктами (в паре километров от границы для этих целей построили огромный молл) и в Хельсинки – покутить.
Популярные «двухдневные туры» начинаются в пятницу вечером, когда сотня битком набитых тур-автобусов отправляется к финско-русской границе, чтобы через пару часов создать там впечатляющую километровую пробку. Воскресным вечером «челноки» отправляются обратно, тугие от набитых в сумки и карманы банок оленьего и медвежьего мяса, колбас, сливочного масла «Валио» и прочей снеди.
Для меня Финляндия туристическим пунктом назначения не была вообще. Она стала бесплатным приложением к билету на концерт группы «MUSE» на крупнейшем стадионе Хельсинки Hartwall arena. Потому ничего сверхъестественного от finland2этого 5-дневного тура я не ждала. Даже не рассчитывала как следует осмотреть столицу.
Но избежать культурного шока (или «некультурного»?) не удалось.
– А, русся, – скучающе пробормотал финн на ресепшн «Сокос Президент», когда шумная тур-группа ввалилась в холл. И сделал вежливую мину с прибитой к лицу гвоздями улыбкой.
Русся – довольно пренебрежительное именование русских, безотносительно к тому приехали они в страну поглазеть на достопримечательности или родились в смешанном браке русской и финна (реже наоборот).
До этого мы провели порядка четырех часов сначала на русско-финском, потом на финско-русском пропускном пункте.
Утренний Хельсинки. Переведенные на 2 часа назад стрелки показывают четыре. После бессонной ночи в автобусе и мучений на границе туристы красными глазами осматривали из окон достопримечательности: Сенатскую и Рыночную площади, Президентский дворец, Финский залив, ярмарку местных производителей.
Затем – крепость Свеаборг, комплекс из 8 скалистых островов, около тысячи жителей. Подводная лодка «Вессико», известная и любимая финнами за то, что потопила русский корабль, огромная баня на 100 человек, построенная русскими солдатами (париться в ней имеют право только жители острова) и мемориальная доска «Здесь родился В. Г. Белинский». Пенза и Свеаборг – братья навек.
В гостиницу мы приехали после обеда. Голодные и мертвые от усталости. Шутка ли, на ногах, по снегу и морозу с раннего утра, после ночи в неудобных креслах.
– Приятного пребывания, – с улыбкой говорят мне на ресепшн.
«Почаще заглядывай в мини-бар, русся» – читаю я в их глазах. За него, как и везде, отдельная баснословная плата.
После заселения – вечер и два дня свободного времени до концерта.
Оказалось, столица Финляндии крохотная – обойти ее целиком можно за день. А центр и вовсе три улицы вдоль, четыре – поперек. Еда дорогая (от 9 евро за салат), местная кухня только в ресторанах (оленина за 30 евро), зато полно китайских, итальянских, американских и мексиканских забегаловок – покушать от 10 евро.
Кукольный, крохотный центр все дороги сводит к Рыночной площади и большому базару. Торгуют авторскими магнитами, домашними соусами из морошки и клюквы, копченой и сыровяленой рыбой всех сортов, вязаными шапками, ручным шоколадом, игрушками и даже пончо из меха ламы – в лубочном финском стиле; горячим, с имбирем и изюмом, глинтвейном, правда, изрядно разбавленным кипятком.
Все здесь, в Хельсинки, мне показалось пропитано странными «дружба-ненависть» отношениями финнов и русских.
Местные жители на нашу речь косятся неодобрительно и принципиально не понимают русский. Исключение, конечно, торговцы. Ушлые ребята готовы как угодно исковеркать язык и презреть социальные шаблоны, лишь бы продать русским (обычно самым обеспеченным и многочисленным среди туристов) салаку, слезящуюся рыжую лососину, мелких креветок, кальмаров и жирную кильку с отливом.
Настороженностью и пренебрежением к русским обычно отличается старшее поколение. Молодое, европейское с головы до ног, свободно говорит на английском и по экономическим соображениям толерантно ко всем нациям.
Посильный вклад в установление подобных отношений вносят и русские. «Гастрономический туризм», хамство и раскованность наших соотечественников, потребительское отношение к стране, неуважение к культуре, с одной стороны. И с другой, – истовое желание во что бы то ни стало переехать сюда, скупить как можно больше земли, чтобы построить отель или магазин для своих же.
Не любят финны Россию и за то, что еженедельно десятки (может и сотни) местных отправляются через границу за дешевым алкоголем, после чего свински напиваются.
В самой Финляндии с алкоголем строго: он продается только в специальных магазинах с пометкой «Alco» до 5 часов вечера.
И можно долго рассуждать о предвзятости и туристических шаблонах, которые распространяются с отдельных представителей на всю нацию, но факты обязывают.
finland3

Именно для нас в местных отелях при входе на завтрак (по-русски) написано: «За вынос продуктов из зала штраф – 14 евро». Именно мы обычно наливаем в пустые винные бутылки из мини-бара воду, в банки пива – газировку, а пустые шоколадки искусно запечатываем обратно – подставляя будущих постояльцев. Чаще всего нарушаем правила дорожного движения.
Интеллигентные питерские бабушки на границе прячут от таможенников под платьем подтаявшее сливочное масло и мороженую морошку, в рукавицах – колбаски из медвежьего мяса, в рукавах – куски лапландского сыра и жирного копченого лосося.
Конечно, по словам финнов, русские не самое страшное, что довлеет над их страной последние десятилетия. Проклятие Евросоюза, мигранты, прочно обосновались здесь и присосались к системе социальной поддержки.
Кого только ни встретила я, помимо коренных финнов, на местных улицах. Хитрые китайцы, беженцы из Сомали, замерзшие арабы, вороватые корейцы, суетливые вьетнамцы, деловитые индийцы и колоритные выходцы из Азербайджана. Иные finland4

законопослушно прибирают в отелях, другие безбожно воруют и попрошайничают (работа? зачем?).
Финны стонут и плачут от такого соседства, но за толерантность расплачиваются сполна.
Не знаю, подпадает ли это под определение культурного шока, но на интересную деталь как минимум тянет.
Хотя все не так неприятно, если приезжаешь в эту страну просто погостить. Финны милы и добродушны. С удовольствием помогают разобраться с картой и спешат на помощь, если поскользнулся.
Витрины магазинов к Рождеству – это отдельные театральные этюды, а сами люди – воплощение духа праздника, прикалывают к одежде кто снеговичка, кто елочку.
Немного медленные, но хозяйственные, минималистичные (читай – скупые) в дизайне, домовитые в быту, они мало требуют от других и много от себя.
Работают хорошо и ценят свое время (почти все магазины открыты до 7 вечера и в праздники закрываются), тратят много, но отлично зарабатывают (Финляндия постоянно в пятерке лучших для жизни стран мира).
Здесь замечательно с утра до вечера – с ночи до утра, когда у тебя есть средства, положительный настрой и благоразумие.

Прочитано 1176 раз

Уважаемый читатель!

Наверное, если вы дочитали эту публикацию до конца, она вам понравилась. Очень на это рассчитываем.
Верим в то, что сравнительно малочисленная аудитория «Улицы Московской» вместе с тем еще и верная аудитория. Верная принципам открытого и свободного общества.
Открытое общество, одним из элементов которого является справедливая и сбалансированная журналистика «Улицы Московской», может существовать исключительно на основе взаимной ответственности и взаимных обязательств.
Мы бросаем вызов власти и призываем ее к ответственности.
Мы ставим под сомнение справедливость существующего положения вещей и готовим наших читателей к тому, что все еще изменится.
Мы рассказываем о вещах, о которых власть хотела бы умолчать, и даем шанс обиженным донести свою правду.
Но мы нуждаемся в вашей поддержке.
И если вы готовы потратить посильные вам средства для поддержания свободного слова, независимых журналистских расследований, мы потратим ваши средства на эти цели.

Заранее благодарен, Валентин Мануйлов

donate3

Поиск по сайту